女媧變身
第14屆
2016
年度入圍

這是一個從虛擬的未來想像世界出發的,關於中國最古老神話的故事…。然而,它的原形,卻緣自於2014年已半年時間,在彰化縣的台西村進行<南風>的田野調查,並且形成以村民為主的<南風---證言劇場>為主體,透過村民講述備受六輕PM2.5空汙的紀錄劇場,加以改編成寓言劇:<女媧變身>。

<女媧補天>的神話,在街頭巷尾率皆耳熟能詳。女媧做為神人之間的神話人物,兩件重要的事圍繞她一生,其一,是搏土造人;其二,則是補天。就前者而言,她是原生的母親;就後者而言,她則是大地的母親。

但,在未來世界的一則寓言中,她因在一個由苦難記憶轉為觀光消費的城市中,感染據稱為:「莫名」的虛凝化電腦病毒;又在另一個石化島嶼的海邊村庄,罹患據稱為:「廢墟」的癌症,因此導致她的變身,從此,千千萬萬被殺伐與掠奪而生反叛行動的子民,都被指稱是她「變身」後所生下的變種。

這個創作計劃,是在劇場裡如何以身體來書寫及表現詩境。並藉此將一則古老的傳說與神話,運用劇場中的身體行動,與當代空汙及底層代價的問題,進行寓言式的對比,呈現出人性社會的劇場美學。「女媧變身」運用身體行動,不在儀式性的氛圍中,刻意衍生東方異國情調之美學;相反地,對於台灣民間廟會粗俗的肢體語言,既是連結也是逆反;如果前者較多是再生,後者,則與死亡後的欲望有著密切關係。這是劇場跨界的美學展現。

另外,2016年2月27日與28 日,在備受六輕空污嚴重危害的彰化縣台西村,本劇將加入<返鄉的進擊---台西村的故事>。演出內容涵蓋:1/台西村民---南風證言劇場  2/許震唐--- 返鄉攝影展 3/<大家船---空污撤散>的踩街布偶劇場演出及 4/<差事劇團>---女媧變身等4大部分。

 

差事劇團

差事劇團運用民眾戲劇的訓練方法暨理論系統,從現實出發, 融合在地的歷史與生活經驗,在現代劇場中探索表演美學的戲 劇形式。除了舉辦經常性的社區/教育劇場工作坊,與學校、社區和弱勢團體間共同發展戲劇環境外,也十直廣泛與亞洲民眾戲劇團體暨工作者交流,因應全球化衝擊,探討與研習亞洲各國傳統與當代的表演美學,並擴大與全球民眾戲劇團體的互動。

導演
鍾喬
編劇
鍾喬、王識安
演員
李薇、朱正明、王識安、黃馨儀
特別演出(12/5,12/6)
許立儀 、陳里美
鼓花陣動作指導
吳文翠
現場演唱
曾伯豪
舞台設計
高琇慧
舞台製作
柯德峰、段惠民
燈光設計與執行
朱家聖
音樂設計與執行
李慈湄
原創音樂提供
李宜滄
服裝設計與製作
陳香伶
影像創作
許震唐、鐘聖雄
拍照/攝影記錄
黄鴻儒
舞台監督
林雅筑
導演助理
劉皇麟
執行製作
謝華容
文宣設計
蘇品銓
2015
台北寶藏巖藝術村-山城劇場

關鍵字

×1
  • 戲劇

評審談作品

針對台灣環境倫理進行神話寓言式的感性再現。

入圍理由 Reason for Nomination

本作品以彰化大城鄉台西村的劇場工作坊為形成背景的起點,針對台灣環境倫理進行神話寓言式的感性再現;表演文本貼近現實田野的取材與觀照,從pm2.5到女媧,延伸為荒誕鬼島的科幻想像,通過資深民眾劇場工作者的表演能量、臺灣民間「念歌」唱誦、類舞踏肢體語彙等,以及台西村民現身的證言發表,加上鏗鏘激切的現場音樂演奏,於破敗晦暗的半戶外觀演空間,共構出藝術創作與社會議題、劇場環境的多重關係下,一個有力量的佳作。提名觀察人—楊美英

This work started with a theatrical workshop in Taixi Village, Dacheng Township, Changhua County, and with a distinct sensibility, represented the environmental ethics in Taiwan in a mythological, allegorical manner. From the issue of pm2.5 to the story of NuWa, its script adopted real-life materials and observations, and converted them into a technological imagination of the absurdly phantasmagorical island. Incorporating the energy of experienced performers from the People’s Theater, traditional Taiwanese seven-word poetry singing, body language that partly resembled dancing, testimonies performed live by villagers from Taixi, and its sonorous, vehement live music, the play, performed at a dark and dilapidated, semi-outdoor space, was a powerful and exceptional work that has interwoven artistic creation, social issues, and the theater. (Commentator: YANG Mei-Ying)