諸神黃昏
華格納革命指環
第13屆
2015
年度入圍

19世紀末華格納提出「總體劇場」概念,改變西方劇場史以文本作為核心的製作模式,其後,布萊希特運用舞台、燈光、音樂等各元素,創造一個開放辯證和對話的人民劇場;再拒劇團的《諸神黃昏》,則選擇將目光不僅僅停留於演出的「結果」,更及於生產過程本身的反思。歷經八個月「無導演」的集體工作,不同領域的音樂人、劇作家、演員、操偶師及藝術家,彼此帶領性質迥異的工作坊與排練──從讀書會、主題式的自動書寫與拼貼詩到文本的產出、達達的聲響詩、雜沓、器樂即興,到製偶與操偶訓練等等──這一系列工作方式,聚焦於思考所謂「跨越既定藝術範疇」的「跨」與「去導演中心」的多媒體劇場實踐。

《諸神黃昏》的啟始場景為一個開放性的廣場,神話時空的偽318學運街頭場景成為觀眾進場的第一印象;英雄齊格飛則以布偶的形象呈現、被操控、肢解;女武神布倫希德和以砂石車衝撞台灣總統府的底層工人....這些文本與角色上的疊合,透過即時影像拍攝舞台上所進行的化學實驗,勾勒瓦哈拉神殿大火的末日意象,而各種元素被扣合在新音樂(New Music)與聲響藝術交織的非敘事結構之中。《諸神黃昏》所賦予的當代詮釋,以聲音和物件建立一種有助於藝術體驗、主體性、與過去歷史前衛派表現形式借鏡的「媒介」的藝術,對抗資本主義文化中全面社會化、個人主義消亡的同質化力量。

 

再一次拒絕長大劇團 Against Again Troupe

再拒劇團全名「再一次拒絕長大劇團」,2002年由跨域台灣劇場工作者成立,以劇場、音樂演出、展覽、獨立劇展策畫等各種創作型態推出製作。演出以環境劇場(Site-specific theater)、音樂劇場 (music theater)與詩劇為大宗,亦常見重複、非敘事、意像拼貼與疏離手法的運用,及結合物件、聲音藝術及多媒體藝術之創作。

Originally names “Refusing to Grow Up Once Again Troupe,” Against Again Troupe was founded by a group of artists working in cross-disciplinary theater in Taiwan in 2002, specializing in productions that include theatre and music performances, exhibitions, and curation of festivals. Their performances focus on site-specific theater, music theater and epic theater, using approaches such as repetition, non-narrative, collage of images, and the alienation effect to create works combined with objects, sound art as well as multi-media art. 

共同創作
王詩琪、吳青樺、張亟米、曾彥婷、黃亭瑋、黃思農、黃緣文、劉柏珊、蔣韜、鄭尹真
2014
華山1914文創園區 四連棟

關鍵字

×3
  • 聲音劇場
  • 社會運動
  • 總體劇場

藝術家談作品

有限制反而逼我們跨越得越多。

黃思農:「總體劇場運用各種媒材,對應於現在就是台灣常在講的『跨界』。我們在工作坊,帶著自己所學給不同的創作者,過程與形式強迫彼此要跨界,不會操偶的人要去操偶,創作者也就是執行者,有限制反而逼我們跨越得越多。」

評審談作品

充份發揚了「整體藝術」的理念。

入圍理由 Reason for Nomination

此項演出因時制宜的將國內社會運動的抗爭置入於《諸神黃昏》之中,並且因地制宜的將「華山四連棟」內、外,幻化成原作的場域,讓華格納的末世預言活生生的在台北市中心被呈現出來。此「新音樂劇場」或「聲音劇場」藉著自由無羈而有效率的編劇,獨特的視覺設計,以及巧妙的交錯、融混樂音與噪音,共同經營出天馬行空、雄渾壯濶,且具有層次變化的戲劇效果,不只成功的演繹、解構原作,還充份發揚了「整體藝術」的理念。 提名觀察人 ─ 陳漢金

This performance timely and appropriately embedded Twilight of the Gods with struggles of the domestic social movement, and rightly adopted the indoor and outdoor space of “Huashan’s four joined warehouses,” and transformed them into the site of the original work, enabling Wagner’s apocalyptic prediction to be lively represented in Taipei city center. This “new theater of music” or “theater of sound” created an imaginative, sublime and layered theatrical effect through a freewheeling and efficient script, unique visual design and an exquisite amalgamation of music and noise, not only successfully interpreted and deconstructed the original work, but also fully elaborated on the idea of “total art.” Nominator: CHEN Han-Jin