馬克白
莎士比亞不插電3
第6屆
2008
表演藝術入圍

台南人劇團

二 十歲的台南人劇團,是府城歷史最悠久也是最具專業規模的現代劇團,自創團以來,作品一向以台語作為主要的舞台語言,開拓台灣當代台語文學劇場的新風貌。 2003年起更推動「西方經典語翻譯演出」的計劃,嘗試以台語翻譯改編西方經典名劇,至今已搬演過希臘悲劇《安蒂岡妮》、莎翁的《馬克白》、貝克特的《終 局》以及希臘喜劇《利西翠妲》。

2007
台南人戲工場

關鍵字

×13
  • 莎士比亞
  • 不插電
  • 馬克白
  • 現代劇場
  • 台語
  • 舞者飾演主角
  • 樹枝
  • 謀殺
  • 女巫
  • 經典改編
  • 劇場主義
  • 權力
  • 慾望

評審談作品

以簡單的佈景道具,在狹小侷促的劇場當中製造各種空間變化以及視覺經驗,令人印象深刻。

入圍理由

台南人劇團長久以來嘗試以台語演出西方經典劇作,這點對於豐富台語的表現性具有相當的意義。導演以三個類似丑角的女巫作為串場,並且以簡單的佈景道具,在狹小侷促的劇場當中製造各種空間變化以及視覺經驗,令人印象深刻。